100 Posts 4Der 1. August ist in der Schweiz ein besonderer Tag, und für mich gilt das heute dreifach: ich freue mich über den Geburtstag meines Heimatlandes, das zweijährige Bestehen meines Blogs „Seelensnack“ und den Launch meiner neuen Website. Und was sonst noch so ansteht…!

 

Neue Website
Nach wochenlanger Tüftelei und kreativen Höchstleistungen des Teams Hanna und Jonathan Schneider ist meine neue Website dem Ei entkrochen. Ich bin mit diesem neuen Outfit sehr glücklich und hoffe, dass es auch für Euch Nutzer übersichtlicher und einfacher geworden ist. Das Logo von Hanna Schneider und das neue Bild, das Barbara Hess von pictura mit mir fabriziert hat, runden das Ganze ab, und ich freue mich wie der sagenumwobene Schneekönig! Natürlich gibt es immer noch Features und Details, an denen wir arbeiten. Lasst mich wissen, wenn Ihr etwas vermisst oder wenn sich ein Fehler eingeschlichen hat 🙂

Women’s Fiction Festival Matera 24.-27.9.15
Im Herbst werde ich auf angenehmste Weise Weiterbildung und Networking mit etwas Sightseeing verbinden: zusammen mit Autorin Lee Strauss nehme ich am Women’s Fiction Festival in Matera (Italien) teil. Vorher statten wir Florenz und Rom einen Besuch ab. Ich freue mich auf diese Gelegenheit, mein Italienisch aufzufrischen, eine schöne Zeit zu verbringen und noch mehr über das Schreibbusiness zu erfahren! Ausserdem werde ich bis dahin mit der Übersetzung des neuen Projekts für Lee fertig sein – mehr darüber, wenn es soweit ist!

Konzertlesung in Kandern 10.10.15
Wie Ihr meiner Agenda entnehmen könnt, werde ich voraussichtlich am 10. Oktober in der Art Factory Kandern eine Konzerlesung halten. Ich habe in der Factory vor zwei Jahren einen Schreibworkshop bei Karen Spears Zacharias besucht, der mich sehr inspiriert hat (unter anderem zu meinem Blog) und war seitdem immer wieder in Kontakt mit den wunderbaren Leitern der Factory, Rick und Mary Beth Holladay. Ich freue mich darauf, in der kreativen Atmosphäre der Factory lesen zu dürfen! Ein kleines Caveat: die Lesung wird wahrscheinlich in Englisch sein, da die Factory meistens englischsprachige Künstler zu Gast hat. Die genauen Details erfahrt Ihr wie immer hier auf der Website.

Ansonsten warte ich auf die Veröffentlichung der Kurzgeschichtenanthologie, an der ich beteiligt bin, und werde den Oktober mit Recherche und Plotten für mein erstes Prosaprojekt verbringen, um im November am sagenhaften NANOWRIMO (National Novel Writing Month) teilzunehmen und meinem Hirn und dem Laptop ein „First Draft“ abzuringen. Drückt mir dafür die Daumen!

Soweit für heute – geniesst den (Nationalfeier-)Tag und bis demnächst!

Herzlich, Claudia

 

IMG_1885Time is flying, liebe Freunde – schon sind ein paar Wochen vergangen, seit „Gefährliche Zettel“ veröffentlicht wurde. Das Buch macht sich gut, und im Herbst wird Lee Strauss eine grössere Promo-Aktion durchführen. Ausserdem haben wir bereits ein neues Projekt anvisiert – davon mehr, sobald es druckreif ist! Was aber steht sonst an im Haus der klaren Töne? Ein kleiner Rück- und Ausblick.

Continue reading

Cover GZDas lange Warten hat ein Ende: Pünktlich zum 70. Jahrestag des Kriegsendes in Europa erscheint „Gefährliche Zettel“, der historische Jugendroman von Lee Strauss. Ich habe das Buch ins Deutsche übersetzt und bin begeistert davon! Wer einen Teenager zuhause hat oder selbst gern historisch angesiedelte, packende Romane mit etwas Romanik und viel Spannung liest, sollte sich dieses Buch nicht entgehen lassen. Hier ein kurzer Einblick in den Inhalt:

Continue reading

Gestern hat Lee Strauss auf ihrem Blog die Entstehungsgeschichte unserer Zusammenarbeit erzählt. Ihr könnt sie unter diesem Link bei ihr nachlesen. Für diejenigen, die nicht so gut Englisch können, erzähle ich gern, wie es dazu kam.

Bild LeeLee ist eine Kanadierin der 4. Generation mit deutschen Wurzeln, ist in Chicago aufgewachsen und hat deshalb auch einen amerikansichen Pass. Sie ist eine erfahrene Selfpublisherin und schreibt mit grossem Erfolg Romane für Jugendliche und junge Erwachsene. Dabei hat sie eine besondere Vorliebe für Dystopien, also Science Fiction, hat aber auch eine Serie namens „Minstrel Series“ veröffentlicht, die im Singer/Songwriter Milieu spielt.

Continue reading

Schon wieder sind zwei Monate seit meinem letzten Post vergangen. In dieser Zeit konnte ich schreibtechnisch und musikalisch wieder einige Meilensteine passieren. Ende März habe ich meinen Kürzestkrimi „Ein Gehrock zum Sterben“ für eine Anthologie von Self Publishern abgegeben und bin nun sehr gespannt auf das Endresultat. Die Vorarbeiten für meinen Auftritt an den 1. Christlichen Musiktagen am 6. Juni sind angelaufen, und im März konnte ich im Rahmen meiner musikalischen Zusammenarbeit mit dem Pianisten Jürg M. Rickli erstmals zwei Gottesdienste umrahmen.

Continue reading

Hinter mir liegen ein paar spannende und intensive Wochen! Der Januar stand ganz im Zeichen von „Playing with Matches“, dem historischen Jugendroman von Lee Strauss, den ich ins Deutsche übersetzt habe. Gestern konnten wir die letzten Fragen klären, und nun geht das Buch bald ins Lektorat. Das Buch erzählt die Geschichte eines deutschen Teenagers, der in Nazi-Deutschland aufwächsst, und es soll auf den 70. Jahrestag des Kriegsendes am 8. Mai erscheinen. Ich freue mich sehr darauf! Continue reading